旅行で簡単中国語

屋台や食堂で聞いてみる〜これ辛い?

台湾を旅行する際に簡単な中国語を覚えておけば、現地の人とのコミュニケーションもスムーズになってより一層楽しめるはずです。 前回はお店で店員の人が辛さを尋ねてくる方法を紹介しました。 第12回目にお届けするのはこちら 老闆,這個辣不辣? 音声...
グルメ

夢の桜色、台湾のセブンイレブンにも桜の季節が来たよ

"夢幻粉,櫻花季也飄進7-11了"の翻訳記事です。 今日セブンイレブンに一歩足を踏み入れた瞬間、ピンクの桜の魔力を感じました。 その通り、最近流行の桜の花見の季節が来たのです。 日本に花見に行くことはできませんが、7-11で観る桜の季節とい...
グルメ

夢幻粉,櫻花季也飄進7-11了

今天一踏進7-11,馬上感受到粉紅櫻花魔力。沒錯,就是現在最流行的賞櫻季節到了。 雖然不能出國賞櫻,但是來看看小7的櫻花季也不錯。 結帳櫃檯旁滿滿的粉紅色,讓人不注意也難。 而最吸睛的部分就屬「city café 櫻花杯」吧。(除了櫻花杯外...
グルメ

日本風ラーメンじゃないけど懐かしい味~弘田日式拉麵

蘆洲の地元民で賑わう廟口夜市で胖阿姨炭烤と一緒に食べたのが弘田日式拉麵です。 胖阿姨炭烤については 拉麵とラーメンは元は同じなのですが、日本と日本以外では様子が違ってきます。いわゆる日本のラーメンを想像して注文するとがっかりするかもしれませ...
グルメ

蘆洲の炭火焼で香ばしく仕上げる台湾風焼き鳥~胖阿姨炭烤

台湾の夜市や街角の屋台での定番料理の一つに炭烤があります。 滷味に味付けした様々な串を炭火で焼き上げる台湾風の焼き鳥屋台です。 炭烤と言いつつ電気コンロを使う場合もあるのですが、やはり炭火で焼き上げた串は香ばしさが違います。 蘆洲にある湧蓮...
グルメ

台湾で流行の「髒髒包」~口一杯に頬張り真っ黒になった幼少の記憶

「髒髒包」一窩瘋,回憶吃滿嘴髒髒的童年時代の翻訳記事です。 最近台湾で有名なデザートと言えば「髒髒包」しかないでしょう。 なんで髒髒包なんていう名前がついているのでしょう?もうすでにタイトルにその理由が書かれています。 食べた後は口の周りが...
グルメ

「髒髒包」一窩瘋,回憶吃滿嘴髒髒的童年時代

最近最有名的甜點非「髒髒包」莫屬。 為什麼叫髒髒包呢?標題已經告訴大家了。吃完之後會滿嘴黑黑的,當然手、盤子、桌子也無一倖免。 這次吃的是位於新莊的『許燕斌手作烘焙』,一顆65元。 親戚推薦的,好像要先預約才能購買。至於會紅多久呢?大家一起...
旅行で簡単中国語

屋台や食堂で聞かれる〜辛いの要る?

台湾を旅行する際に簡単な中国語を覚えておけば、現地の人とのコミュニケーションもスムーズになってより一層楽しめるはずです。 前回はお店で近くの人が食べている物と同じのをくださいと伝える方法を練習しました。 第11回目にお届けするのはこちら 要...
グルメ

台北の後山埤駅近くにある伝統的な豆花店~蒟蒻綠豆湯南港店

後山埤駅周辺をぶらぶらしていて見つけたのがこの蒟蒻綠豆湯南港店(Jǔruò lǜdòu tāng nángǎng diàn)。 南港店以外に有るのかといえばここだけしか店は無いようです。 ちょっと歩いて甘いものが食べたいなーと思ったところで...
グルメ

冬に食べたいダシがしっかり効いた甜不辣(おでん)~阿來甜不辣

台湾にはおでん的な食べ物として甜不辣(Tián bù là)と關東煮(Guāndōngzhǔ)があります。 側から見ているとほとんど差がないように思われますが、具や煮汁に差があるようです。 上記の台湾Yahoo!質問箱には關東煮の方が日本の...